-
1 предприятие, осуществляющее продажу товаров с рассрочкой платежа
Business: tally business, tally shopУниверсальный русско-английский словарь > предприятие, осуществляющее продажу товаров с рассрочкой платежа
-
2 предприятие производящее продажу товаров с рассрочкой платежа
Русско-английский большой базовый словарь > предприятие производящее продажу товаров с рассрочкой платежа
-
3 предприятия производящие продажу товаров в кредит
Business: tally businessУниверсальный русско-английский словарь > предприятия производящие продажу товаров в кредит
-
4 предприятие, производящее продажу товаров с рассрочкой платежа
Economy: tally businessУниверсальный русско-английский словарь > предприятие, производящее продажу товаров с рассрочкой платежа
-
5 познавательный на товаре
Business: tallyУниверсальный русско-английский словарь > познавательный на товаре
-
6 сверочная ведомость
Business: tally rollУниверсальный русско-английский словарь > сверочная ведомость
-
7 тальманский лист
Business: tally sheet -
8 подсчитывать
1) General subject: add, add together, add up, calculate, cast, cipher, compute, connumerate, count, count compute, cypher, (точно) enumerate, foot, make a calculation, numerate, perform a calculation, predetermine, predetermine (и т.п.), reckon, reckon up, take account of (что-либо), tally, tally up, tell, total, score up (очки в игре и т.п.), count noses (голоса, присутствующих и т. п.), tot up2) Medicine: quantify3) American: figure4) Obsolete: item7) Economy: castup8) Accounting: number10) Ecology: estimate11) Business: balance, make calculations12) Makarov: count noses (голоса, присутствующих и т.п.), tally (количество груза), tally (по биркам), tell noses (голоса, присутствующих и т.п.), cast up, count up, do a calculation, figure out, figure up -
9 в кредит
2) American: on the arm, on-the-cuff3) British English: on HP4) Finances: on credit5) Jargon: on pump, jawbone6) Business: on tick, to the credit of7) EBRD: against a credit, on account8) Makarov: on tally, on the nod, upon tally -
10 дубликат
1) General subject: counterpart, double, doublet, duplicate, duplication, replacement, similar, spare, tally, tenor2) American: rescript3) Engineering: backup version, dubbed version, replica4) Mathematics: replication (в комбинаторике)6) Law: duplicate copy7) Accounting: backup8) Diplomatic term: duplicate (документа)9) Polygraphy: ditto10) Jargon: dub11) Information technology: backup version (файла или базы данных в контрольной точке процесса), backup version (файла или базы данных в контрольной точке процессора), redundant replica, shadow copy12) Advertising: dupe13) Patents: multiple copier, multiple copy14) Business: copy16) Security: dupe (документа) -
11 контролёр при погрузке и выгрузке товара
1) Transport: tallyman2) Business: tally clerk, tally manУниверсальный русско-английский словарь > контролёр при погрузке и выгрузке товара
-
12 копия
1) General subject: carbon paper (через копирку), copy, counterpart, duplicate, duplication, edition, look alike, look-alike, manifold (через копирку), pattern, picture, polygraph, repetition, replication, reprint (публикации), reproduction, similar, similitude, tally, transcript, transcription2) Biology: replicate (http://en.wikipedia.org/wiki/Replicate)3) Colloquial: repro4) Military: copter-borne, manifold (бумажного документа), transcript (документа)5) Engineering: doublet, dub, dubbing (фонограммы или видеофонограммы), multifold (через копирку), print, replica, tracing6) Bookish: ectype7) Law: antigraphy, double, rescript8) Architecture: (точная) duplicate, image, picture (в переносном значении слова), run-off9) Forestry: facsimile (напр. античного изделия мебели), replica (напр. античного изделия мебели)10) Polygraphy: second sheet, second sheet (на пишущей машинке)12) Telecommunications: generation (фонограммы)14) Information technology: clone, facsimile( точная) (массива данных или программ), fax (точная) (массива данных или программ), instance, tally (программы), carbon copy (копирка, http://ivb.unact.ru/glossary/cc.html)16) Cartography: trace (на кальке, восковке), tracing (на кальке, восковке)17) Advertising: dupe, print (кинофильма)18) Patents: tenor19) Business: imitation20) Drilling: model21) Automation: (свето) blueprint, (факсимильная) replica, (факсимильная) replication22) Robots: coprocessor23) Makarov: carbon (через копирку), counterfeit, dub (фонограммы или видеофонограммы), printing-down, transfer (фонограммы или видеофонограммы), twin24) SAP.tech. CP -
13 опознавательный знак
1) General subject: token2) Aviation: ensign3) Medicine: landmark (барабанной перепонки)4) Military: identification mark (на самолёте), identifier, insignia5) Construction: index mark (на аэроснимке)6) Railway term: identification, identify7) Accounting: tally (на товаре)8) Automobile industry: identification sign (напр. на кузовах автомобилей, принадлежащих одному предприятию или работающих на определённом маршруте)9) Geodesy: tally (на изделии)10) Diplomatic term: distinguishing sign11) Telecommunications: identification sign, indentification mark12) Geophysics: marker, witness marker13) Mechanics: identification character14) Advertising: identification tag, identifying mark, identifying sign15) Patents: distinctive mark16) Business: character17) Makarov: shield (на одежде)18) Security: badge, recognition badgeУниверсальный русско-английский словарь > опознавательный знак
-
14 подводить итог
1) General subject: reckon (обыкн. reckon up), resume, stack up, sum, sum (часто sum up), summarize, tally up, total, total all the pluses, totalize, cast, draw up the results, mark the end3) Economy: cast the total, wind a to win up (о счёте), wind to win up (о счёте)5) Diplomatic term: strike the balance7) Makarov: reckon up -
15 согласовываться
1) General subject: accord, accord with, cohere, connect (по расписанию - о поездах, пароходах и т.п.), cotton, harmonise, harmonize, hit off, jump, jump upon, square, stand together, conform, correspond2) Computers: fit3) Colloquial: hitch5) Mathematics: be compatible with, be consistent with, be in accord with, be in line, conform to, correlate, fit (well) with, tally6) Linguistics: agree7) Architecture: jibe8) Diplomatic term: be in harmony with9) Astronautics: match10) Business: correspond to11) Automation: coincide, conform (напр. с поверхностью другой детали), interface12) Makarov: agree with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), be in accord with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), be in agreement (with) (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), check with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), comport, conform (with) (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), conform with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), connect, match (эл. радио), negotiate, suit, tally with (напр. о гипотезе с фактами, эксперименте с теорией и т.п.), work in, fall in step -
16 счётчик
1) General subject: active energy meter, calculator (прибор), checker, computer (прибора), computer, counter, enumerator, head counter (при переписи населения, опросе общественного мнения), indicator, meter, (расхода воды) meter box, register, taximeter3) Naval: clock work (механического лага), clock-work, clockwork, totalizer4) Colloquial: head counter (при переписи населения, опросе общественного мнения и т.п.)5) American: tally clerk (голосов на выборах)7) Engineering: calculating counter, calculating instrument, counter device, counting apparatus, counting register, down counter, numerator8) Construction: tell-tale9) Mathematics: accumulator, marker10) Railway term: batching counter, dial indicator12) Economy: canvasser (лицо, проводящее перепись путём опроса), census taker (при переписи населения), field worker, interviewer, tallyman13) Statistics: enumerator (участвующий в переписи, составляющий списки избирателей и т.п.)15) Mining: metre, tell-tale device16) Metallurgy: counting indicator17) Physics: counting-tube (частиц или квантов)18) Electronics: charge register, scaling circuit, time switch19) Information technology: autonumber, counter mechanism, counter register, scaling unit, spin button, spinner, spinner control20) Oil: scaler, tachometer21) Astronautics: counting tube, scorer22) Metrology: (газоразрядный) counter tube, detector (ионизирующих излучений)23) Advertising: census interviewer (при переписи населения), counting device24) Business: cash register, tally man25) Household appliances: scaler counter26) Polymers: measuring motion27) Automation: Counting mechanism, scaler (импульсов)28) Robots: counter unit29) Makarov: counter (листов бумаги, тетрадей на печатной машине), integrating instrument, meter (электроэнергии), sealer, tallyman (в играх)30) Internet: web counter (показывающий число посещений), hit counter (показывающий число посещений)31) SAP.tech. spinbox, spinbutton -
17 тальман
-
18 этикетка
1) General subject: docket, label, label (один из объектов, подлежащих регистрации в качестве товарных знаков), sticker, tab, tag, union label (удостоверяющая, что товар изготовлен членами профсоюза), tally2) Computers: inlay3) Engineering: marker, skirt wrap-around label, spot label, ticket, wrap-around label4) Rare: etiquette5) Railway term: identification tag, name-plate, rating plate6) Law: mark7) Economy: docket (с адресом грузополучател), tally card8) Information technology: tag (сопровождающие передаваемые блоки сообщений в сети), thumbnail9) Advertising: private label10) Business: caption strip11) Makarov: adhesive12) Security: label (секретности), label tag13) Clothing: swing ticket -
19 вязаться
1.1. (с тв.; соответствовать) tally (with), accord (with), square (with)это плохо вяжется (с тв.) — it does not accord / square / tally (with), it is not in accordance (with), it conflicts (with)
2. страд. к вязать I2. страд. к вязать II♢
дело не вяжется разг. — things are, или the business is, not making headway, things are not going well -
20 счеты
1. accounting form2. tally3. calculating4. machine runвремя прогона; время счета — run time
5. accounts payable6. business accounts7. expenses8. invoice9. numeration10. shot11. calculation12. computation13. computer runпрогон вычислительной машины; счет; машинный прогон — computer run
14. computing15. scaling16. abac17. abaci18. abacuses19. acct20. countingрасчетная карточка; счет — accounting form
21. scores22. count; calculation; account; bill; invoice; scoreсчет, не принадлежащий конкретному лицу — impersonal account
23. abacus; accounts fig24. accountсчета дебиторов; дебиторы по расчётам — accounts receivable
состояние счета; состояние финансов — status of the account
25. bill at usance26. reckoning27. tick28. billпредъявление счета; разговор в кредит — billed charging
покрытие счета; оплата векселя — settlement of a bill
составить счет; составить список — make out a bill
См. также в других словарях:
Tally Academy — is a franchisee network of Tally Solutions which provides training on Tally Accounting Software and Tally Technologies. It is a Tally Solutions authorized Training and Certification center. Tally set up the Education and Training Business, in the … Wikipedia
Tally Solutions — Ltd is a Bangalore based financial accounting software company that currently sells into 88 countries beyond its native India, including the United Kingdom, and the Middle East.Tally s software is mainly used for vouchers, financial statements,… … Wikipedia
Tally (company) — Tally. Ltd. Industry Printers Fate Merged Successor TallyGenicom Founded 1949 … Wikipedia
Tally Ho, Victoria — Tally Ho is a locality within the suburb of Burwood East, Victoria, Australia. It is in the Local Government Area of the City of Whitehorse. It is centered on the intersection of Burwood Highway and Springvale Road.Tally Ho is named after a hotel … Wikipedia
Tally Ltd — Infobox Defunct Company company name = Tally Ltd. company slogan = fate = merged successor = TallyGenicom foundation = 1949 defunct = 2003 location = Kent, Washington industry = computer printers key people = products = num employees = parent =… … Wikipedia
tally — I. noun (plural tallies) Etymology: Middle English talye, from Anglo French talie, taille, in part from tailler to cut, measure, count; in part from Medieval Latin tallia, alteration of Latin talea plant cutting, thin piece of wood Date: 15th… … New Collegiate Dictionary
Warwick Business School — infobox University name= Warwick Business School established= 1967 logo= city= Coventry country= United Kingdom type=Business School website=http://www.wbs.ac.uk/ dean=Howard Thomas staff=319 (173 academic, 131 professional support, 15 visiting)… … Wikipedia
TLY — Tally (Academic & Science » Mathematics) * The Lost Years (Community » Media) * The Lumber Yard (Business » Firms) * IDA Network Station, Talaya, Russia (Community » Media) … Abbreviations dictionary
Casualties of the Iraq War — This article is about casualties for the war beginning in 2003. For other wars, see Iraq war (disambiguation) … Wikipedia
Mexican general election 2006 controversies — Mexico This article is part of the series: Politics and government of Mexico … Wikipedia
List of The Tribe characters — Main cast and characters from Series 5. This article contains detailed descriptions of characters of the teen sci fi TV show The Tribe. Like many other soaps the series had a large number of characters that increased as the series progressed.… … Wikipedia